.Bücher
zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.
Abu Yahya Ibn al-Batrik war ein Gelehrter aus
Syrien,
der die ersten Übersetzungen der antiken griechischen Texte
ins
Arabische eingeleitet hat.
Sein Name
Batrik
deutet darauf hin, dass er von einem Patriarchen abstammt und
Christ war.
Bei der Übertragung der Klassiker vom Ende der Spätantike
hat er Pionierarbeit geleistet. Er übersetzte im Auftrag von
Mansur
die großen medizinischen Werke von Galen und Hippokrates und
auch Ptolemäus Tetrabiblos.
Da die Übersetzungstechnik noch nicht ausgereift war,
nutzte er eine eigene Methode, die eine Kombination einer
direkten Wort-für-Wort-Übersetzung und Transliteration der
antiken griechischen Worte ins Arabische war, falls keine
Entsprechung zu finden war.
Er erstellte das enzyklopädische Werk "Kitab sirr al-Asrar",
oder das Buch der Geheimnisse des Regierens, wobei er auf die
geeignete Ordnung der Staatskunst einging. Dabei behandelt er
ein breites Spektrum von Themen, darunter Staatskunst, Ethik,
Physiognomie, Astrologie, Alchemie, Magie und Medizin. Die
Ursprünge der Abhandlung sind unsicher, da kein bekanntes
griechischen Original existiert, obwohl al-Batriq in der
arabischen Schrift behauptet, dass es aus dem Griechischen ins
Syrische und aus dem Syrischen ins Arabische übersetzt hätte.